Tad-There



tad
tád [p= 434,1] [L=82046]
nom. and acc. sg. n. of and base in comp. for 2. from which latter all the cases of this pron. are formed except nom. sg. m. sás or & f. sā́ ; instr. pl. taís AV. &c ; Ved. tébhis RV. AV. &c ) m. he f. she n. it , that , this (often correlative of generally standing in the preceding clause e.g. yasya buddhi sa balavān , " of whom there is intellect he is strong " ; sometimes , for the sake of emphasis , connected with the 1st and 2nd personal pronouns , with other demonstratives and with relatives e.g. so 'ham , " I that very person , I myself " [tasya = mama Nal. xv , 10] ; tāv imau , " those very two " ; tad etad ākhyānam , " that very tale " AitBr. vii , 18 ; yat tat kāraam , " that very reason which " Mn. i , 11 ; yā sā śrī , " that very fortune which " MBh. vii , 427) RV. &c
tád [L=82046.05]
tad) n. this world (cf. idam) R. vi , 102 , 25
tád [L=82046.10]
= brahma » tat-tva
tád [L=82046.15]
tád) ind. there , in that place , thither , to that spot (correlative of yátra or yátas) AV. AitBr. ii , 11 S3Br. i , x , xiv ChUp.
tád [L=82046.20]
then , at that time , in that case (correlative of yadā́ , yád AV. ; of yátra S3Br. xiv ; of yadi Nal. Bhag. &c ; of ce*d S3ak. &c ) RV. iv , 28 , 1 AV. &c
tád [L=82046.25]
thus , in this manner , with regard to that , ix , xiii S3Br. AitBr.
tád [L=82046.30]
(tad etau ślokau bhavata , " with reference to that there are these two verses ") Pras3nUp.
tád [L=82046.35]
on that account , for that reason , therefore , consequently (sometimes correlative of yatas , yad , yena , " because " Das3. Pan5cat. Katha1s. &c ) Mn. ix , 41 MBh. &c
tád [L=82046.40]
now (clause-connecting particle) AV. xv S3Br. AitBr.
tád [L=82046.45]
so also , equally , and AV. xi , xv
tad [L=82047]
this and that , various , different (e.g. ta ta deśa jagāma , " he went to this and that place " ; tāsu tāsu yoniu , " in different or various birth-places " Mn. xii , 74)
tad [L=82047.1]
respective Br2Na1rP. xiii , 88
tad [L=82047.2]
, on quite the same path R. iii , 50 , 28
tad [L=82048]
whosoever , whichsoever , any , every (also with Mn. xii , 68 [yad vā tad vā , " this or that , any "] Hariv. 5940 Dhu1rtas. S3ak. Sch. ; often both pronouns repeated or the interrogative pron. with cid added after the relative e.g. yad-yat para-vaśa karma tat-tad varjayet , " whatever action depends on another , that he should avoid " Mn. iv , 159 ; yat ki-cid-tad , " whatever-that " Mn. )
tad [L=82049]
» s.v. ce*d
tad [L=82051]
ind. api " even then " , nevertheless , notwithstanding S3ak. (v.l.) Bhartr2. Prab. Sin6ha7s.
tad [L=82052]
(ind.) yathā " in such a manner as follows " , namely , viz. Buddh. (cf. pāli seyyathā ; sá yáthā- S3Br. ) Jain. (in Prakrit [email protected] ; cf. sejjahā) Pat. S3ak.
tad [L=82052.1]
cf. , , τό ; Goth. sa , so , that-a ; Lat. (is-)te , (is-)ta , (is-)tud , tam , tum , tunc.])

(H2) (
(H2B) (
(H2B) n.
(H2B) (
(H2B) ind.
(H2B) ind.
(H2B) ind.
(H2B) ind.
(H2B) ind.
(H2B) ind.
(H2B) tad tad
(H2B) tad tad
(H2B) tenaiva tenaiva pathā
(H2B) yad tad
(H2B) tan na
(H2B) tad
(H2B) tad
(H2B) ([
tat
tat 1 [p= 432,2] [L=81779]
tád. » col.3.
tat 2 [L=81780]
tatá. »tan
tat 1 [p= 432,3] [L=81811]
comp. for tád.
tat 2 [p= 435,1] [L=82228]
ifc. » parī-

purī-tát.
tat [p= 1328,1] [L=332460]
comp.)
(H1) for
(H1) I.
(H1) in
(H2) mfn.
[L=82229]cf.
(H2) (in