The Joyous Meditation Teachings of Lorin Roche


Tada-Then, at that time



tadā
tadā́ [p= 434,3] [L=82170]
( Pa1n2. 5-3 , 15 and 19 ff.) at that time , then , in that case (often used redundantly , esp. after tatas or purā or before atha MBh. &c ; correlative of yád [ AV. xi , 4 , 4] , yatra [ ChUp. vi , 8 , 1] , yadā [ Mn. MBh. &c ] , yadi [ Gi1t. Vet. Hit. ] , yarhi [ BhP. i , 18 , 6] , yatas , " since " , [ MBh. xiii , 2231] , ce*d [ S3ak. v (v.l.) Katha1s. xi S3rut. ])

°dā-tadā then and then Sa1y. on RV. i , 25 , 8

°dā-prabhti from that time forward , (correlative of yadāpr° R. iii , 17 , 21 ; of yadā S3ak. vi , 4÷5) R. Ragh. ii , 38 Katha1s. ii , 62

(correlative of yadi) then Vet. iv , 24÷25

(both repeated or the verb being repeated) , at any time when -- then Hit.

at any time whatsoever , always MBh. i , 6373 Naish. viii , 39.
(H2) ind.
[L=82171]ta
[L=82172]ta
[L=82173]tarhi tadā
[L=82174]yadā -- tadā
[L=82175]yadā-tadā
 tadātva
tadā́--tva [L=82176]
(opposed to ā-yati) " state of then " , the present time Mn. vii MBh. ii f. , v , vii R. v , 76 , 16 and 90 , 1.
(H3) n.