Enjoy Yourself
Keep it simple. You don't need to know very much in order to begin meditating. Just come on in.

Keep it personal. Do it your way. You can't imitate someone else's meditation. You know what you love.

Be brief. A few minutes of meditation is powerful. Do that then call it a day.

Dive in. Ask for help when you need it. Stay in touch. Use this form to receive a more or less monthly meditation newsletter, with tips, news about The Radiance Sutras, workshop announcements.

Join Our Email List  
This (lorinroche.com)
is my main site

There are fun things over at
meditation24-7.com

Join me on Facebook


Kinds of Love


"Sanskrit has ninety-six words for love; ancient Persian has eighty; Greek three; and English simply one."
- Robert Johnson, The Fisher King and The Handless Maiden.

“Sanskrit has ninety-six words for love; ancient Persian has eighty, Greek three, and English only one.  This is indicative of the poverty of awareness or emphasis that we give to that tremendously important realm of feeling. Eskimos have thirty words for snow, because it is a life-and death matter to them to have exact information about the element they live with so intimately.  If we had a vocabulary of thirty words for love ... we would immediately be richer and more intelligent in this human element so close to our heart.  An Eskimo probably would die of clumsiness if he had only one word for snow; we are close to dying of loneliness because we have only one word for love.  Of all the Western languages, English may be the most lacking when it come to feeling.” - Robert Johnson, Fisher King, p. 6


Here are some of them

1 aṅgaja (love) 2 anaṅga (love) 3 anaṅgalekhā (love) 4 anurakti (love) 5 anurañjana (love) 6 anurāga (love) 7 anurāgavat (love) 8 anurāgin (love) 9 anuragitā (love) 10 anurati (love) 11 anurudh (love) 12 apahnava (love) 13 apāṅga (love) 14 abhikam (love) 15 abhimatatā (love) 16 abhihary (love) 17 ayugmasara (love) 18 avasāda (love) 19 avaskanna (love) 20 avyāpyavṛtti (love) 21 aspanda (love) 22 ākā (love) 23 āsaktabhāva (love) 24 irāja (love) 25 ī (love) 26 īśvara (love) 27 ujjvala (love) 28 utkaṇṭhita (love) 29 utkvath (love) 30 unmadana (love) 31 kaṃjasū (love) 32 kañjana (love) 33 kaṭākṣaviśikha (love) 34 kantu (love) 35 kandarpa (love) 36 kandarpakūpa (love) 37 kam (love) 38 kamra (love) 39 karva (love) 40 (love) 41 kānti (love) 42 kāma (love) 43 kāmena (love) 44 kāmāya (love) 45 kāme (love) 46 kāmakeli (love) 47 kāmataru (love) 48 kāmatāla (love) 49 kāmadaminī (love) 50 kāmadahana (love) 51 kāmadeva (love) 52 kāmadevatva (love) 53 kāmadevamaya (love) 54 kāmadhvaṃsin (love) 55 kāmabaddha (love) 56 kāmabāṇa (love) 57 kāmamañjarī (love) 58 kāmamardana (love) 59 kāmamaha (love) 60 kāmamūta (love) 61 kāmamohita (love) 62 kāmarasa (love) 63 kāmavat (love) 64 kāmavallabha (love) 65 kāmavaśa (love) 66 kāmavaśya (love) 67 kāmaviddha (love) 68 kāmaśara (love) 69 kāmaśalya (love) 70 kāmaśāstra (love) 71 kāmasūtra (love) 72 kāmāgni (love) 73 kāmāgnisaṃdīpana (love) 74 kāmāṅkuśa (love) 75 kāmātura (love) 76 kāmādhiṣṭhita (love) 77 kāmānala (love) 78 kāmāndha (love) 79 kāmāyudha (love) 80 kāmāri (love) 81 kāmārta (love) 82 kāmārthin (love) 83 kāmāśrama (love) 84 kāmāsakta (love) 85 kāmāsakti (love) 86 kāmonmatta (love) 87 kāmopahatacittāṅga (love) 88 kāmayā (love) 89 kāmitā (love) 90 kāmitva (love) 91 kāmin (love) 92 kāmuka (love) 93 kārṣṇi (love) 94 kiṅkira (love) 95 kiṅkirāta (love) 96 kunta (love) 97 kusumakārmuka (love) 98 kusumabāṇa (love) 99 kusumamārgaṇa (love) 100 kusumāyudha (love)

 agaja

ága--ja [p= 7,3] [L=1526]
produced from or on the body , ornamental L.

ága--ja [L=1527.1]
a son L.

L.

L.

L.

L.

L.
ága--ja [L=1534]
blood.

(H3) 

mfn.
[L=1527]produced by a supplementary ceremony
(H3B) m.
[L=1528]hair of the head
[L=1529]the god of love
[L=1530]intoxicating passion
[L=1531]drunkenness
[L=1532]a disease
(H3B) n.

 anaga

an-a [p= 24,2] [L=4816]
(ā)n. bodiless , incorporeal
an-a [L=4817]
N. of kāma (god of love , so called because he was made bodiless by a flash from the eye of śiva , for having attempted to disturb his life of austerity by filling him with love for pārvatī)
an-a [L=4818]
the ether , air , sky L.
an-a [L=4819]
the mind L.
an-a [L=4820]
that which is not the aga.
anaga [p= 1311,1] [L=304490]
comp.)

(H1) 

mf
(H1B) m.
(H1B) n.
(H1B) n.
(H1B) n.
(H2) (in

 anagalekhā

an-agá--lekhā [p= 24,2] [L=4827]
a love letter

of a queen of Kashmir.

(H3) 

f.
[L=4828]N.

 anurakti

anu-rakti [p= 37,2] [L=7077]
affection , love , devotion.

(H2) 

f.

 anurañjana

anu-rañjana [L=7079]
the act of attaching or conciliating affection , love

(H2) 

n.
[L=7080]pleasing.

 anurāga

anu-rāga [L=7082]
attachment , affection , love , passion

S3is3. ix , 8 , &c

(H2) 

m.
[L=7083]red colour

 anurāgavat

anu-rāga--vat [L=7084]
affectionate , attached , in love with

S3is3. ix , 10 &c

(H3) 

mfn.
[L=7085]red

 anurāgin

anu-rāgin [L=7087]
impassioned , attached

(H2) 

mfn.
[L=7088]causing love

 anuragitā

anuragi-tā [L=7090]
the state of being in love with.

(H3) 

f.

 anurati

anu-rati [p= 37,3] [L=7097]
love , affection

(H2) 

f.
[L=7098]attachment.

 anurudh

anu- √ rudh 1 [L=7123]
MBh. xiii , 1649  ; 
to surround , confine , overcome
BhP. &c  ; 
cl.4 A1. -rudhyate or ep. P. -rudhyati (2. sg. -rudhyase RV. viii , 43 , 9 , &c ) , to adhere to , be fond of , love  ; 
to coax , soothe , entreat.
anu-rúdh 2 [L=7127]
adhering to , loving VS. xxx , 9 (cf. anū-rúdh.)

(H1) 

to bar (as a way)
(H2) mfn.

 apahnava

apa-hnavá [p= 53,3] [L=9933]
concealment , denial of or turning off of the truth

S3Br.

R.

apa-hnuti Sa1h.

(H2) 

m.
[L=9934]dissimulation , appeasing , satisfying
[L=9935]affection , love
[L=9936]=

 apāga

apā* ga [p= 54,1] [L=9967]
without limbs or without a body L.
apā* ga [L=9968]
(ifc. f(ā or ī).) the outer corner of the eye S3a1k. &c
apā* ga [L=9969]
a sectarial mark or circlet on the forehead R.
apā* ga [L=9970]
N. of kāma (the god of love) L.
apā* ga [L=9971]
= apā*mārgá L.

(H1) 

mfn.
(H1B) m.
(H1B) m.
(H1B) m.
(H1B) m.

 abhikam

abhi- √ kam [p= 61,1] [L=11198]
fut. -kamiyate) to desire , love TBr. : Caus. -kāmayate id. MBh. BhP.

(H1) 

(

 abhimatatā

abhi-mata--tā [p= 67,1] [L=11999]
agreeableness , desirableness

(H3) 

f.
[L=12000]desire , love.

 abhihary

abhi- √ hary [p= 74,1] [L=12942]
pl. -háryanti ; Subj. A1. -haryata [ AV. iii , 30 , 1]) to wish anything to be near , call it near TS.  ; 
to like , love
RV. x , 112 , 6 AV.  ; 
(
-haryati) S3Br. xiv (cf. abhi-h , Caus. Pass.)

(H1) 

(3.

 ayugmasara

a-yugma--sara [p= 85,3] [L=14914]
" having an odd number of arrows (i.e. five) " , N. of the god of love Das3.

(H3) 

m.

 avasāda

ava-sāda [p= 105,1] [L=18246]
sinking (as of a chair) Sus3r.

ib.

ib.

Ma1lav.

L.

L.

L. (cf. nir-av°.)
ava-sāda [L=18270]
» ava-sad.

(H2) 

m.
[L=18247]the growing faint (as of a sound)
[L=18248]failing exhaustion , fatigue , lassitude
[L=18249]defeat
[L=18250]want of energy or spirit (especially as proceeding from doubtful or unsuccessful love)
[L=18251](in law) badness of a cause
[L=18252]end , termination
(H1) &c

 avaskanna

ava-skanna [p= 105,3] [L=18367]
spilt (as semen virile) Hariv. 1786

R. vi , 95 , 41

(H2) 

mfn.
[L=18368]" attacked " , overpowered (as by love)

 avyāpyavtti

a-vyāpya--vtti [p= 112,1] [L=19375]
being of limited application , of partial inherence (with reference to place and time , as pain , pleasure , love , hatred , virtue , vice , &c )

(H3) 

mfn.

 aspanda

a-spanda [p= 123,1] [L=21457]
not quivering or moving , fixed , uttaras. Ra1jat.

BhP.

(H1) 

mfn.
[L=21458]unvariable (as love)

 ākā

ā- √  [p= 126,3] [L=22082]
perf. A1. 1. and 3. sg. -caké) to endeavour to obtain , desire , love RV. : Intens. (Impv. 3. pl. -cakantu ; cf. ā-kan) to be pleased with (loc.) RV. i , 122 , 14.

(H1) 

(

 āsaktabhāva

ā-sakta--bhāva [p= 160,1] [L=27922]
having one's affection fixed on , being in love with Das3.

(H3) 

mfn.

 irāja

írā--ja [p= 168,1] [L=29361]
" born from water " , N. of kāma , god of love.

(H3) 

m.

 ī

ī 1 [p= 170,1] [L=29689]
i long , and having the sound of ee in feel.
ī 2 [L=29691]
N. of kandarpa , the god of love L.
ī 2 [L=29692]
(ī or īs) N. of lak L. ([also in MBh. xiii 1220, according to Ni1lak. (who reads puyacañcur ī)]).
ī 3 [L=29693]
an interjection of pain or anger

ī 4 [L=29694]
i. » 5. i.

(H1) 

the fourth letter of the alphabet , corresponding to
(H1) m.
(H1B) f.
(H1) ind.
[L=29693.1]a particle implying consciousness or perception , consideration , compassion.
(H1) for √

 īśvara

īśvará [p= 171,1] [L=29881]
able to do , capable of (with gen. of Vedic inf. , or with common inf.) , liable , exposed to AV. TS. S3Br. AitBr. Kum. Hit. &c
īśvará [L=29882]
(ī). master , lord , prince , king , mistress , queen AV. S3Br. Ragh. Mn. &c
īśvará [L=29883]
a husband MBh.
īśvará [L=29884]
God
īśvará [L=29885]
the Supreme Being Mn. Sus3r. Ya1jn5. &c
īśvará [L=29886]
the supreme soul (ātman)
īśvará [L=29887]
śiva
īśvará [L=29888]
one of the rudras
īśvará [L=29889]
the god of love
īśvará [L=29890]
N. of a prince
īśvará [L=29891]
the number " eleven "
īśvará [L=29892]
(ā or ī). N. of durgā
īśvará [L=29893]
of lak
īśvará [L=29894]
of any other of the śaktis or female energies of the deities
īśvará [L=29895]
N. of several plants L.
īśvara [p= 1321,1] [L=321720]
comp.)

(H2) 

mfn.
(H2B) mf
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) mf
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2) (in

 ujjvala

uj-jvala [p= 174,3] [L=30575]
blazing up , luminous , splendid , light



Sus3r. MBh. Katha1s. Sa1h. &c


L.

uj-jvala [L=30582]
love , passion L.
uj-jvala [L=30583]
gold L.
uj-jvala [L=30585]
a form of the jagatī metre.

(H2) 

mfn.
[L=30576]burning
[L=30577]clean , clear
[L=30578]lovely , beautiful
[L=30579]glorious
[L=30580]full-blown
[L=30581]expanded
(H2B) m.
(H2B) n.
(H2B) n.

 utkaṇṭhita

utkaṇṭhita [p= 175,3] [L=30744]
lifting up the neck

R. Das3. Vikr. &c

Ma1lav.

(H2) 

mfn.
[L=30745]longing for , regretting , sorrowing for
[L=30746]in love

 utkvath

ut- √ kvath [p= 177,1] [L=30964]
ud-kvath) P. -kvathati , to boil out , extract by boiling &c Sus3r. : Pass. -kvathyate , to be boiled  ; 
to be consumed (by the ardour of love)
Ka1d. 176 , 3 : Caus. -kvāthayati , to boil out Sus3r.

(H1) 

(

 unmadana

un-madana [p= 193,3] [L=33932]
inflamed with love Kum.

(H2) 

mfn.

 kajasū

ka-ja--sū [p= 243,2] [L=41875]
the god of love L.

(H3) 

m.

 kañjana

kañjana [L=41877]
id. L.

of kāma , the god of love L.

(H2) 

m.
[L=41878]N.

 kaākaviśikha

kaā* ka---viśikha [p= 243,3] [L=41965]
an arrow-like look of love Bhartr2.

(H4) 

m.

 kantu

kantu [p= 249,2] [L=43173]
id. ib.
kantu [L=43174]
(fr. √kam Un2. i , 28 ; 73), love , the god of love
kantu [L=43175]
the mind , heart Comm. on Un2.
kantu [L=43176]
a granary L.
kantu [p= 252,1] [L=43766]
id. T.

(H2) 

mfn.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H3) mfn.

 kandarpa

kandarpa [p= 249,3] [L=43247]
(etym. doubtful ; according to some fr. ka-darpa , " inflamer even of a god " » 3. ka , or " of great wantonness ") , N. of kāma (q.v.) , love , lust MBh. Bhag. Sus3r. &c

rāga (q.v.)


L.

of a man Katha1s.

(H1) 

m.
[L=43248](in mus.) a particular
[L=43249]a kind of time
[L=43250]membrum virile
[L=43251]N.

 kandarpakūpa

kandarpa--kūpa [L=43253]
" a well of love " , pudendum muliebre L.

(H3) 

m.

 kam
Westergaard Dhatupatha links: 12.10
Whitney Roots links: kam

kám 1 [p= 251,3] [L=43756]
(Gk. κεν) well (opposed to a-kam , " ill ") TS. S3Br. &c

kam among the expletives Nir. ; it is often found attached to a dat. case , giving to that case a stronger meaning , and is generally placed at the end of the pāda , e.g. ájījana óadhīr bhójanāya kám , thou didst create the plants for actual food RV. v , 83 , 10) RV. AV. TS. v

is also used as an enclitic with the particles nu , su , and hi (but is treated in the pada-pāha as a separate word ; in this connection kam has no accent but once AV. vi , 110 , 1) RV. AV.

kad and kim) RV. x , 52 , 3
252,1] [p= 251,3] [L=43756.4]
kim and kad , at the beginning of compounds) marking the strange or unusual character of anything or expressing reproach L.
252,1] [L=43756.5]
L.

Nir.

Nir. Nigh.

L.
kam 2 [L=43768]
(not used in the conjugational tenses) cakame , kamitā , kamiyate , acakamata Dha1tup. xii , 10 to wish , desire , long for RV. v , 36 , 1 ; x , 117 , 2 AV. xix , 52 , 3 S3Br. Ragh. &c  ; 
to love , be in love with , have sexual intercourse with
S3Br. xi BhP. : Caus. A1. (ep. also P.) kāmayate , -ti , kāmayā-cakre , acīkamata , &c  ; 
to wish , desire , long for (with
acc. or inf. or Pot. Pa1n2. 3-3 , 157 ; e.g. kāmaye bhuñjīta bhavān , I wish your worship may eat ; kāmaye dātum , I wish to give Ka1s3. ) RV. AV. TS. MBh. &c  ; 
to love , be in love with , have sexual intercourse with
RV. x , 124 , 5 ; 125 , 5 S3Br. MBh. &c  ; 
to cause any one to love
R2itus. (in that sense P. Vop. )  ; 
(with
bahu or aty-artham) to rate or value highly R. : Desid. cikamiate and cikāmayiate: Intens. cakamyate ; ([cf. Lat. comis ; also amo , with the loss of the initial , for camo ; cA7-rus for cam-rus: Hib. caemh , " love , desire ; fine , handsome , pleasant " ; caomhach , " a friend , companion " ; caomhaim , " I save , spare , protect " ; Armen. kamim.])

(H1) 

ind.
[L=43756.1]a particle placed after the word to which it belongs with an affirmative sense , " yes " , " well " (but this sense is generally so weak that Indian grammarians are perhaps right in enumerating
[L=43756.2]kam
[L=43756.3]a particle of interrogation (like
[p= (sometimes , like
[p= head
[L=43756.6]food
[L=43756.7]water
[L=43756.8]happiness , bliss
(H1) cl.1 A1.

 kamra

kamra [p= 252,2] [L=43896]
(ā)n. ( Pa1n2. 3-2 , 167) loving , being in love , desirous L.

Ka1vya7d.

(H2) 

mf
[L=43897]desirable , beautiful , lovely

 karva

karva [p= 259,3] [L=45523]
( √1. k Un2. i , 155), love L.

L.

(H1) 

m.
[L=45524]a mouse , rat

 kā
Whitney Roots links: kan

 1 [p= 266,2] [L=46907]
imitation of the cry of the ass BhP. x , 15 , 30.
 2 [L=46908]
kád2 and 1. ku in comp. to express depreciation e.g. *ka , kā-patha , kāpurua , ko*ṣṇa , qq. vv. Pa1n2. 6-3 , 104 Vop. vi , 93.
 3 [L=46909]
kan (perf. cake , cakāná ; » kā́yamāna s.v.) , to seek , desire , yearn , love (with acc. and dat.) RV.  ; 
to like , enjoy , be satisfied with (
loc. gen. or inst.) RV. : Intens. (p. cākát) to please , be sought after , be wished for , satisfy RV. x , 29 , 1 (cf. anu- , ā- , sa- √3. , kāti.)

(H1) 

onomat.
(H1) =
(H1) = √

 kānti

kānti [p= 270,3] [L=47757]
desire , wish L.

Nal. S3ak. Megh. Pan5cat. Sus3r. Katha1s.

Katha1s.

(ī). ifc. Caurap.

Va1m. iii , 1 , 22 ; xxii , 14 Sa1h.

Hariv. 5419

of lak BhP. x , 65 , 29

durgā Devi1P. ??

(H2) 

f.
[L=47758]loveliness , beauty , splendour , female beauty , personal decoration or embellishment
[L=47759]a lovely colour , brightness (especially of the moon)
[L=47760]f
[L=47761](in rhetoric) beauty enhanced by love
[L=47762]a lovely or desirable woman personified as wife of the moon
[L=47763]N.
[L=47764]of

 kāma

kāma [p= 252,2] [L=43900]
» s.v.
kā́ma [p= 271,3] [L=47938]
(fr. √2. kam ; once kāmá VS. xx , 60), wish , desire , longing (kāmo me bhuñjīta bhavān , my wish is that you should eat Pa1n2. 3-3 , 153), desire for , longing after (gen. dat. , or loc.) , love , affection , object of desire or of love or of pleasure RV. VS. TS. AV. S3Br. MBh. R. &c



AV. ix



(cf. RV. x , 129 , 4) VS. Pa1rGr2.

of the god of love AV. iii. 25 , 1 MBh. Lalit.

dharma and husband of rati [ MBh. i , 2596 ff. Hariv. VP. ] ; or as a son of brahmā VP. ; or sometimes of sakalpa BhP. vi , 6 , 10 ; cf. kāma-deva)

of agni SV. ii , 8 , 2 , 19 , 3 AV. TS. Ka1tyS3r. S3a1n3khS3r.

viṣṇu Gal.

baladeva (cf. kāma-pāla) L.

Na1r. xvi , 9

= mahā-rāja-cūta) L.

of a metre consisting of four lines of two long syllables each

L.

Hcat.

of several men
kā́ma [L=47957]
object of desire L.
kā́ma [L=47958]
semen virile L.
kā́ma [L=47959]
N. of a tīrtha MBh. iii , 5047
kāmá [L=47964]
wishing , desiring RV. ix , 113 , 11
kā́ma [L=47965]
(ifc.) desirous of , desiring , having a desire or intention (cf. go-k° , dharma-k° ; frequently with inf. in tu cf. tyaktu-k°.)
kāma [p= 1324,2] [L=327520]
comp.)

(H2) 

&c
(H1) m.
[L=47939]pleasure , enjoyment
[L=47940]love , especially sexual love or sensuality
[L=47941]Love or Desire personified
[L=47942]xii
[L=47943]xix
[L=47944]N.
[L=47945](represented as son of
[L=47946]N.
[L=47947]of
[L=47948]of
[L=47949]a stake in gambling
[L=47950]a species of mango tree (
[L=47951]N.
[L=47952]a kind of bean
[L=47953]a particular form of temple
[L=47954]N.
(H1B) n.
(H1B) n.
(H1B) n.
(H1B) mfn.
(H1B) n.
(H2) (in

 kāmena

kā́mena [p= 271,3] [L=47961]
out of affection or love for

(H1C) 

ind.

 kāmāya

kā́° māya [L=47962]
according to desire , agreeably to the wishes of , out of love for (gen. or dat.) RV. AV. TS. S3Br. ChUp.

(H1C) 

ind.

 kāme

kā́° me [L=47962.1]
according to desire , agreeably to the wishes of , out of love for (gen. or dat.) RV. AV. TS. S3Br. ChUp.

(H1C) 

ind.

 kāmakeli

kā́ma--keli [p= 272,1] [L=47987]
" love-sport " , amorous sport , sexual intercourse L.

vidūaka of the drama L.
kā́ma--keli [L=47989]
having amorous sport , wanton L.

(H3) 

m.
[L=47988]the
(H3B) mfn.

 kāmataru

kā́ma--taru [L=48045]
the god of love considered as a tree (cf. -vka) S3ak.

Vanda Roxburghii Npr.

(H3) 

m.
[L=48046]the plant

 kāmatāla

kā́ma--tāla [L=48048]
the Indian cuckoo (considered as an incentive to love) L.

(H3) 

m.

 kāmadaminī

kā́ma--daminī [p= 272,2] [L=48063]
" taming love " , N. of a libidinous woman Pan5cat.

(H3) 

f.

 kāmadahana

kā́ma--dahana [L=48065]
" the burning up of the god of love by śiva " , N. of a chapter of the Lin3gaP.

phālguna.

(H3) 

n.
[L=48066]a particular festival on the day of full moon in the month

 kāmadeva

kā́ma--deva [L=48077]
the god of love (» kāma above ; according to some , son of sahiṣṇu and yaśo-dharā VP. )

of viṣṇu (as the god who creates , preserves , or destroys at will) Vishn2. xcviii , 10 (cf. BhP. v , 18 , 15)

śiva L.


jayantī-purī

of the author of the prāyaścitta-paddhati

(H3) 

m.
[L=48078]N.
[L=48079]of
[L=48080]of a poet
[L=48081]of a king of
[L=48082]N.

 kāmadevatva

kā́ma--deva---tva [L=48083]
the being the god of love Katha1s.

(H4) 

n.

 kāmadevamaya

kā́ma--deva---maya [L=48084]
representing the god of love AgP.

(H4) 

mfn.

 kāmadhvasin

kā́ma--dhvasin [L=48096]
" subduing the god of love " , N. of śiva L.

(H3) 

m.

 kāmabaddha

kā́ma--baddha [L=48122]
bound by love
kā́ma--baddha [L=48123]
a wood W.

(H3) 

mfn.
(H3B) n.

 kāmabāa

kā́ma--bāa [L=48125]
an arrow of the god of love.

(H3) 

m.

 kāmamañjarī

kā́ma--mañjarī [L=48130]
" love-bud " , N. of a woman Das3.

(H3) 

f.

 kāmamardana

kā́ma--mardana [L=48133]
" destroyer of the god of love " , N. of śiva L.

(H3) 

m.

 kāmamaha

kā́ma--maha [L=48134]
the festival of the god of love (on the day of full moon in the month caitra or March-April) L.

(H3) 

m.

 kāmamūta

kā́ma--mūta [L=48137]
kā́ma-) mfn. strongly affected or impelled by love RV. x , 10 , 11.

(H3) 

(

 kāmamohita

kā́ma--mohita [L=48139]
infatuated by desire or love or passion.

(H3) 

mfn.

 kāmarasa

kā́ma--rasa [p= 272,3] [L=48141]
enjoyment of sexual love MBh.

(H3) 

m.

 kāmavat

kā́ma--vat [L=48167]
(kā́ma-) being in love , enamoured , wanton MBh. R.

kāma S3Br.

(H3) 

mfn.
[L=48167.1]containing the word

 kāmavallabha

kā́ma--vallabha [L=48171]
" love's favourite " , spring W.

L.

(H3) 

m.
[L=48172]a species of mango tree
[L=48173]the cinnamon tree

 kāmavaśa

kā́ma--vaśa [L=48175]
subjection to love MW.

(H3) 

m.

 kāmavaśya

kā́ma--vaśya [L=48176]
being in subjection to the god of love , enamoured MBh.

(H3) 

mfn.

 kāmaviddha

kā́ma--viddha [L=48180]
wounded by the god of love
kā́ma--viddha [L=48181]
N. of a man g. kārtakaujapā*di
kā́ma--viddha [L=48182]
his descendants ib.

(H3) 

mfn.
(H3B) m.
(H3B) m. pl.

 kāmaśara

kā́ma--śara [L=48194]
" love's shaft " , an arrow of the god of love Pan5cat.

L.

(H3) 

m.
[L=48195]the mango tree

 kāmaśalya

kā́ma--śalya [L=48197]
kāma-) mf(ā)n. having love for a shaft AV. iii , 25 , 2.

(H3) 

(

 kāmaśāstra

kā́ma--śāstra [L=48199]
a treatise on pleasure or sexual love MBh.

-sūtra N. of several erotic works.

(H3) 

n.
[L=48200]=

 kāmasūtra

kā́ma--sūtra [L=48213]
N. of a treatise on sexual love by vātsyāyana.

(H3) 

n.

 kāmāgni

kāmā* gni [L=48226]
the fire of love , passion , lust

(H3) 

m.

 kāmāgnisadīpana

kāmā* gni---sadīpana [L=48227]
kindling the fire of lust , excitement of sexual love.

(H4) 

n.

 kāmākuśa

kāmā* kuśa [L=48228]
the pointed hook by which the god of love excites or inflames lovers

L.

L.

(H3) 

m.
[L=48229]a finger nail (which plays an important part in erotic acts)
[L=48230]membrum virile

 kāmātura

kāmā* tura [L=48233]
love-sick , affected by love or desire
kāmā* tura [L=48234]
N. of a man Pan5cat.

(H3) 

mfn.
(H3B) m.

 kāmādhiṣṭhita

kāmā* dhiṣṭhita [p= 273,1] [L=48240]
influenced or dominated by love W.

(H3) 

mfn.

 kāmānala

kāmā* nala [L=48241]
the fire of love , passion , lust W.

(H3) 

m.

 kāmāndha

kāmā* ndha [L=48242]
blinded through love , blind with lust Mn. vii , 27 (v.l.) Subh.
kāmā* ndha [L=48243]
" blind from love " , the Indian cuckoo L.
kāmā* ndha [L=48244]
the falcon L.

(H3) 

mfn.
(H3B) m.
(H3B) m.

 kāmāyudha

kāmā* yudha [L=48249]
a species of the mango tree L.
kāmā* yudha [L=48250]
the weapon or arrow of the god of love
kāmā* yudha [L=48251]
membrum virile W.

(H3) 

m.
(H3B) n.
(H3B) n.

 kāmāri

kāmā* ri [L=48255]
" love's adversary " , N. of śiva R. vii , 6 , 31 Prasannar.

via-māika) L.

(H3) 

m.
[L=48256]a mineral substance used in medicine , a sort of pyrites (=

 kāmārta

kāmā* rta [L=48257]
afflicted by love or passion , in love W.

(H3) 

mfn.

 kāmārthin

kāmā* rthin [L=48258]
desirous of pleasure or love , amorous MW.

(H3) 

mfn.

 kāmāśrama

kāmā* śrama [L=48271]
the hermitage of the god of love R. i , 25 , 17

(H3) 

m.

 kāmāsakta

kāmā* sakta [L=48273]
intent on gratifying desire , engrossed with love , deeply in love W.

(H3) 

mfn.

 kāmāsakti

kāmā* sakti [L=48274]
addiction to love W.

(H3) 

f.

 kāmonmatta

kāmo* nmatta [L=48287]
mad with love Das3.

(H3) 

mfn.

 kāmopahatacittāga

kāmo* pahata---cittā* ga [L=48290]
one whose mind and body are overcome with love W.

(H4) 

mfn.

 kāmayā

kāmayā [p= 273,2] [L=48297]
(instr. of kāmā q.v.) only used with brūhi or pra-brūhi (e.g. kāmayā me brūhi deva kas tvam , " for love of me , say , O god , who thou art " MBh. )

(H2) 

ind.

 kāmitā

kāmi--tā [L=48322]
the state of a lover , love , desire.

(H3) 

f.

 kāmitva

kāmi--tva [L=48323]
the state of a lover , love , desire.

(H3) 

n.

 kāmin

kāmín [L=48335]
desirous , longing after (acc. or in comp.)


acc. or with saha or *rdham) RV. AV. S3a1n3khS3r. MBh. R. S3ak. &c
kāmín [L=48338]
a lover , gallant , anxious husband
kāmín [L=48339]
the ruddy goose (cakra-vāka) L.
kāmín [L=48340]
a pigeon L.
kāmín [L=48341]
Ardea Sibirica L.
kāmín [L=48342]
a sparrow L.
kāmín [L=48343]
N. of śiva L.

(H2) 

mfn.
[L=48336]loving , fond , impassioned , wanton
[L=48337]amorous , enamoured , in love with (
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.

 kāmuka

kā́muka [L=48357]
(ā)n. wishing for , desiring , longing after (in comp.) R. BhP.

acc.) TS. vi
kā́muka [L=48360]
a lover , gallant R. Ragh. xix , 33 &c
kā́muka [L=48361]
(with gen.) Va1rtt. on Pa1n2. 2-3 , 69
kā́muka [L=48362]
a sparrow L.
kā́muka [L=48363]
the plant Jonesia aśoka L.
kā́muka [L=48364]
the creeping plant Gaertnera racemosa L.
kā́muka [L=48365]
a bow (v.l. for kārmuka) W.
kā́muka [L=48366]
a kind of pigeon L.
kā́muka [L=48367]
N. of an author of mantras
kā́muka [L=48369]
a woman desirous of wealth &c W.
kā́muka [L=48371]
a kind of crane L.

(H2) 

mf
[L=48358]loving , enamoured or in love with (
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.
(H2B) m.

 kārṣṇi

kārṣṇi [p= 277,1] [L=49006]
(g. bāhv-ādi Gan2ar. 34 Comm.) a son or descendant of kṛṣṇa MBh. BhP.

of viśvaka

deva-gandharva MBh. Hariv.

L. (cf. Hariv. 9209.)

(H2) 

m.
[L=49007]N.
[L=49008]of a
[L=49009]of the god of love

 kikira

kikira [p= 282,1] [L=50213]
a horse L.

Kokila or Koil) L.

L.

L.
kikira [L=50218]
the frontal sinus of an elephant L.

(H1) 

m.
[L=50214]the Indian cuckoo (
[L=50215]a large black bee
[L=50216]the god of love
(H1B) n.

 kikirāta

kikirāta [L=50219]
(or ki-k° ; g. kiśukā*di) a parrot L.


L.

aśoka L.

Ka1d.

(H2) 

m.
[L=50220]the Indian cuckoo
[L=50221]the god of love
[L=50222]Jonesia
[L=50223]red or yellow amaranth

 kunta

kunta [p= 291,1] [L=52094]
a spear , lance ([cf. Lat. contus ; Gk. κοντός]) R. &c

L.

Coix barbata) L.

L.

Gal.

(H1) 

m.
[L=52095]a small animal , insect
[L=52096]a species of grain (
[L=52097]passion
[L=52098]the god of love

 kusumakārmuka

kusuma--kārmuka [p= 298,2] [L=53594]
" having flowers for his bow " , kāma (the god of love) S3is3. vi , 16.

(H3) 

m.

 kusumabāa

kusuma--bāa [L=53611]
" flower-arrowed " , N. of the god of love L.

S3ak. (v.l.) Pan5cat.

(H3) 

m.
[L=53612]the flower-arrow of the god of love

 kusumamārgaa

kusuma--mārgaa [L=53615]
(= -bāa) the god of love Ka1d.

(H3) 

m.

 kusumāyudha

kusumā* yudha [L=53644]
" flower-armed " , N. of kāma (the god of love , his arrows being tipped with flowers) S3ak. Bhartr2. &c

of a Brahman Katha1s.

(H3) 

m.
[L=53645]N.




Back to Johnson, Robert Johnson, The Fisher King and The Handless Maiden. Let’s use amazon.com's Look Inside feature to examine the context:


from amazon.com's amazing Look Inside! feature


“Sanskrit has ninety-six words for love; ancient Persian has eighty, Greek three, and English only one.  This is indicative of the poverty of awareness or emphasis that we give to that tremendously important realm of feeling. Eskimos have thirty words for snow, because it is a life-and death matter to them to have exact information about the element they live with so intimately.  If we had a vocabulary of thirty words for love ... we would immediately be richer and more intelligent in this human element so close to our heart.  An Eskimo probably would die of clumsiness if he had only one word for snow; we are close to dying of loneliness because we have only one word for love.  Of all the Western languages, English may be the most lacking when it come to feeling.” - Robert Johnson, Fisher King, p. 6.

Lust, Desire, Adoration, Longing, Admiration, Reverence!


I love (admire, enjoy, respect, appreciate) Robert Johnson's work – he takes complex Jungian concepts and makes them simple and accessible. I am not sure he is correct here. In English we have many words for kinds of love: lust, desire, affection, adore, longing, respect, admiration. We say, "I adore him," or "I am hot for her," or "I totally respect you," or "I am fond of you." People also say things such as, "You are like family to me."

Think about all the kinds of love you have known. How many words would you need to describe all the different realms of feeling you have experienced? You can develop a profound meditation practice for yourself by writing about all the different experiences you have had with love and describing the sensations you experienced with each. Your mom, your dad, your dog, your doll or toys, your bike, childhood friends, first teenage attraction, first romantic relationship, first "serious" relationship.

Our word, love, by the way, is thought to come to us from Sanskrit lubh, and/or the Persian luvu.

Ancient Greek had a nifty love triangle: three words for love: eros, agape, and philia.

Eros is erotic love, a passionate and intense desire for something. Eros can be sexual desire, and is often used to refer to "simple" sexual desire or "just sex." Eros is much more and has a transcendental aspect – if we follow the current of sexual desire into its essence, we find we are loving the divine forms of things, and being carried toward union with the divine.

Agape is compassion, a spiritual love, love for all humanity.

Philia or philos is movement toward and attraction to, as in audiophile (someone who loves high-quality music). Francophile is someone who loves all things French.

I find it amusing that the English word agape, which means, "with the mouth wide open," and "in a state of wonder or amazement," has the same spelling as agape, spiritual love.

About.com has a good little essay about love magic in ancient Greece. Link.

From The American Heritage Dictionary:

Eros


NOUN: 1. Greek Mythology The god of love, son of Aphrodite. 2. often eros Creative, often sexual yearning, love, or desire: “The new playful eros means that impulses and modes from other spheres enter the relations between men and women” (Herbert Gold). 3a. Psychiatry Sexual drive; libido. b. The sum of all instincts for self-preservation.
ETYMOLOGY: Latin Ers, from Greek, from ers, sexual love.

agape


SYLLABICATION: a·ga·pe
PRONUNCIATION: ä-gäp, äg-p

NOUN: 1. Christianity Love as revealed in Jesus, seen as spiritual and selfless and a model for humanity. 2. Love that is spiritual, not sexual, in its nature. 3. Christianity In the early Christian Church, the love feast accompanied by Eucharistic celebration.

ETYMOLOGY: Greek agap, love.

Philia


–philia

SUFFIX: Tendency toward: audiophile.
ETYMOLOGY: New Latin, from Greek -phili : -philos, -phile + -i, -ia.

“Eros is acquisitive, egocentric or even selfish; agape is a giving love. Eros is an unconstant, unfaithful love, while agape is unwavering and continues to give despite ingratitude. Eros is a love that responds to the merit or value of its object; while agape creates value in its object as a result of loving it... Finally, eros is an ascending love, the human’s route to God; agape is a descending love, God’s route to humans... Philia is caught between eros and agape.”–From the Introduction to Eros, Agape and Philia

- Eros, Agape, and Philia: Readings in the Philosophy of Love, by Soble, Alan. ISBN: 1557782784, Paper, 330 pages.